Tuesday, August 2, 2011

asi somos, porque somos asi

Apreciables Amigos Guanacos.
Con el fin de mantener una transparencia total en nuestro grupo, es mí deber comunicarles que en los últimos cuatro días he recibido al menos diez correos electrónicos, entre ellos unos anónimos indicando que provienen del género femenino. Algunos son comentarios y sugerencias, en diferentes tonos, variando entre serios, descontentos, ridiculizan tés hacia mi persona, etc.
Dichos correos traen un fin principal: Popularizar más la página agregando chistes, horóscopos, chismes, farándula y lo que se conoce en buen guanaco como “jodarria”. (Tal y como lo indico un anónimo cual irónicamente se identificó como proveniente de una “chera” conocida, pero al mismo tiempo sin revelar su nombre)
He aquí algunos de los comentarios, quejas, sugerencias, observaciones, ideas, o como dese llamársele cuando uno escribe una nota en calidad de “no me gusta”.
Como fundador, autor original, director, administrador, o como desee llamárseme, creo que debo explicar varios puntos. Ya que a lo mejor asumiendo que todos entienden la misión y el propósito del grupo, he fallado en definir mi posición al respecto, que aunque suene complicada es bastante simple. Explicar mi filosofía del porque he tratado de conducir el barco en aguas limpias.
He aquí mi lema principal:
Libertad de Expresión no significa Libertad de Abuso
La Palabra es como el machete. El machete es la herramienta del campesino para sobrevivir, pero también puede servir como arma para herir a otro ser humano. Las palabras son herramientas para construir y edificar, para sobrevivir, mas también pueden servir como armas para cortar las venas de la comunicación.
RiGal 2008
Como ser falible, y como cualquier otra persona he cometido errores en el pasado, en donde me he pasado de tolerante y flexible, algo que muchos interpretan como ser “lelo”, “débil” y así “jugado”. Y en otras situaciones en donde he sido catalogado como “bully”, “estricto”, “prepotente” e “intolerante”. Adjetivos que me he ganado al ser administrador y que me han moldeado y llevado a aprender algo tan básico como lo es: “uno no puede ser monedita de oro para todo el mundo”.
Por tanto, en la nueva etapa de A.G., he adoptado un sistema en donde cada persona es autora de sus hechos, e independiente a mi gusto personal, pues esto no se trata de un gusto personal, ni un capricho, o mucho menos un proyecto para mostrar lo que soy. Este es un proyecto mucho más grande que les debo a muchos amigos quienes me influyeron a hacer algo global. Este no es el club de Rigo, este es el club de los Guanacos.
Por un lado me dicen que estoy “encima”, por otro lado me dicen que me he “olvidado”. Y como la naturaleza del ser humano es así. He comprendido que la dirección del club debe servir a las masas y no a personalices particulares. Para que de esta forma todos por igual encontremos ese denominador común, y la verdadera raíz de nuestra identidad.
Temas “populares” que no edifican, que son faltos de información o datos culturales, en verdad son de muy bajo interés común.
Mi respuesta que coincidentemente fue un patrón general a todos los correos que recibí, fue la siguiente:
“Comprendo que el grupo de amigos guanacos, no puede lograr complacer las expectativas, los gustos personales de todos, al notar la ausencia de temas populares como son los chistes, los chismes, la astrología y el relajo, pero considero que para este tipo de material existen otras avenidas, otros grupos que talvez puedan satisfacer dichos gustos.
La visión del Amigos Guanacos, es como la de una biblioteca virtual que alimenta y fomenta los valores que componen nuestro patrimonio cultural. Nuestra identidad, tal y como queremos que sea recordada en los verdaderos libros de la historia, escritas por un pueblo que procura el avance, ante un mundo infestado y contaminado.”
Considero que de esta forma, sin la necesidad de seguir buscando razones que puedan justificar mi visión o forma de pensar, explico al menos, mi posición. Razón que de antemano se no satisface las expectativas de muchos, y quizás no ayuden a una dinámica que aumente en números o participación. Pero que al final del día, cada quien expone lo que le guste, lo que piense, lo que sienta, aunque no sea del agrado general.
Si alguien quiere escribir chistes vulgares, que los escriba, y de antemano se sabe que esa persona no establece ni predomina en el propósito del grupo. De esta forma no existirán áreas grises, ni camuflajes, y cada escritor será responsable de su propio material.
En lo que va del grupo solo me ha tocado borrar un solo mensaje, (aparte de los comerciales) y es porque dicha persona envió un insulto abierto a otro grupo étnico) es aquí en donde entra la administración y moderación, y la regla que dicta el no perjudicar a otros abusando el poder de la palabra escrita.
En mi hogar, mi madre nunca conto chistes enfrente de nosotros, llegue a adulto y nunca me sentí en lo correcto decir malas palabras enfrente de mi padre. Porque el elemento respeto siempre estuvo presente. Yo nunca me anime “tutear” a un desconocido y entrar en confianza, ¿porque habría de empezar ahora? Dios no me dio hembritas, y si me las hubiera dado, no me hubiera gustado que entrara a un foro en donde se describen actos gráficos, con la excusa de que “todos somos adultos”.
Sea cual haya sido nuestro pasado, nunca es tarde para corregir, o mejorar. Trabajemos juntos para reconstruir los buenos valores, principios y sobre todo, nuestra identidad. Pensemos en la educación, en las cosas que no se aprenden en la calle, ya que tales se ensenaran en sí y por si solas.
Creo que podemos demostrar que se puede tener un tiempo ameno, denotando las buenas costumbres y haciendo uso de una razón cuerda, unánime y poderosa como lo es nuestro espíritu GUANACO.
¿Chistes? Los que quieran y sin insultar, en moderación. Aptos para una audiencia general., y antes de ponerlos al aire libre, hágase una pregunta: ¿en qué forma edificara a la generación actual y a las futuras generaciones?
¿”Fregaderas”? usted es el autor, y por sus escritos la gente le conocerá.
¿Chismes y farándula? ¿Anuncios comerciales? DEFINITIVAMENTE NO.
Temas que son bienvenidos:
Sociales, culturales, históricos, actualidades, beneficio comunitario, de interés como lo son eventos, presentaciones, reconocimientos, inauguraciones, festividades, y temas en general.
No somos aburridos, santurrones, viejos, adormecidos. Todo lo contrario, inteligentes, divertidos, jóvenes amenos y progresistas.

Tuesday, June 7, 2011

¿Dónde quedaron los próceres?

¿Dónde quedaron los próceres?
“Pobrecito mi país”, ¿Por qué pobrecito? Porque por siglos ha sido explotado, privado de sus manantiales, en donde los pobres han hecho manjares hasta de las lagartijas, por falta de “con que”.
Ahora sin comillas, Pobrecita mi gente, porque está dividida y no sabe a quienes le sirven. Como si fueran los protagonistas del poema “Los ojos de los bueyes”.
Porque se dejan llevar, por las promesas, porque no saben que son ganados en un corral, donde la única salida es el matadero. Porque sueñan con un futuro mejor y se creen de las mentiras que les dicen los que buscan la mejora personal de sus propios bolsillos.
Porque la tierra pare, en abundancia, pero sus crías son robadas en tierna infancia para ser vendidas al mejor postor, sea cual sea su producto.
Y que orgullosos nos sentimos cuando en las cafeterías extranjeras muestran los sacos de café que leen “Product Of El Salvador”, sin saber que es producto del sudor del campesino, sus lágrimas y sangre, extraídas al por mayor por el “beneficio” del oligarca extranjero.
Y los próceres que juraron proteger y representar los intereses del pueblo… ¿en qué parada se bajaron? ¿Quién llego y se los levanto? “A saber” afirma mi gente en voz fantasma.
Pobrecitos los cipotes, que se ríen, para posar, aunque la panza les duela de hambre, porque aun siendo cipotes son cultivados para la esclavitud. Los que logran escapar, caen en la red corrupta que los atrapa para ser absorbidos por la araña llamada mafia.
Ah que benditos próceres, que se robaron el mandado, que Dios les encomendó. Porque en la portaviandas de arriba puro maíz cocido le mostraron a la gente, escondiendo la carne en el compartimiento de abajo.
Esos próceres escogidos, que trasegando el fruto del pueblo aprenden a negociar con lo ajeno. ¿Quién da más? ¿Para dónde ‘agarro’ su conciencia? Próceres que entraron con manos limpias y salen con manos manchadas de sangre, un precio muy alto por el que vendieron su alma.
“Good bye” le dijeron a sus viejos ideales, dejando atrás en una cortina de polvo la memoria de los que vertieron su vida por seguir las mentadas causas.
Próceres que se convirtieron en aquel dragón que antes peleaban a palo y espada. “Dios te Salve Patria Sagrada”, de los chacales que mercan con tu suelo.


http://amigosguanacos.org/blog/?p=530

¿Cual es el verdadero significado de Guanaco?

Arriba Los Guanacos
Por RiGal 06/06/2011
Un ensayo respecto al significado de la palabra Guanaco.

En la sociedad actual existen un sinnúmero de versiones acerca del hipocorístico "guanaco". En si es un calificativo que fácilmente puede ser confundido, debido a la ausencia de una fuente definida, causando especulación, ofensa, auto-negación o confusión al que se da por aludido. Al igual que muchas denominaciones, originalmente se crearon con una intención ofensiva y de burla, en calidad de apodo, pero con el tiempo este tipo de adjetivos adquiere un tono amistoso, en donde los diferentes sectores de una sociedad se identifican libremente en su grupo.

Por ejemplo es típico de los salvadoreños, confundir por gentilicio el hipocorístico "guanaco", término que ha causado polémica, controversia en todos los círculos sociales y culturales. En si la palabra "guanaco" es capaz de causar afecto o defecto, basado en el concepto o apreciación personal. El amar u odiar este vocablo no es exclusivo de los salvadoreños, ya que los hay en todos los países del mundo, y sus diferentes comunidades. En Centroamérica existen "chapines", "catrachos", "ticos", "nicas" y "guanacos".

Es de súper importancia reconocer que el origen fonético de estos vocablos en relación al sistema de sintaxis con que fueron grabados, juega un papel de crucial importancia. Una cosa es como los nativos pronunciaban las palabras y otra como eran interpretadas y adaptadas al castellano.

Con el fin de ilustrar, el topónimo "Catracho", se debe hacer referencia al general Florencio Xatruch. Quien fue nombrado generalísimo de las fuerzas armadas centroamericanas. Técnicamente esta palabra se hubiera escrito Xatruchos, pero a los nativos de la región se les facilitaba decir "Ahí vienen los catrachos", cuando recibían como héroes a los militares de aquel entonces.

Para muchos "guanaco" significa una clasificación peyorativa, o sea una etiqueta de mal gusto, y defienden su posición desde un punto que refleja el uso despectivo de la palabra. Por tanto tratan de "desligar" su identidad haciendo referencia a su concepto ideolexico y a toda costa adoptando una actitud semi proselitista, del porque alguien se debe de avergonzar o indignar al ser llamado "guanaco".

Existen varias corrientes de pensamiento que justifican o denuncian el verdadero significado de "guanaco", una de las más populares y coloquiales es que "los españoles" nos apodaron "guanacos" haciendo referencia, al camelidae andino Lama guanicoe, que en quechua era wanaku.

El argumento es que es un animal domesticado que se caracteriza por ser animal de carga. Otros han concluido elaboradamente que por eso se nos llamaba a los salvadoreños.

Otra versión es que en El Reino de Guatemala, también conocido como Capitanía General de Guatemala, integrante del imperio español entre 1540 y 1820, llamaban a todos aquellos que no fueran de la capital "guanacos", eso incluía por supuesto al resto de los provenientes de las diferentes provincias, esto incluía, Belize, Chiapas, Comayagua (Honduras), (El) Salvador, Nicaragua y Costa Rica.

Dentro de esta ecuación, entra la posibilidad que a los provenientes de lo que hoy constituye San Salvador fueran llamados "guanacos", despectivamente y en referencia al animal de carga.

Sucesivamente se han desarrollado varias versiones que prestan credibilidad. Entre ellas también existe una versión que los españoles llamaron guanacos a los "indios" de el salvador por su insensatez y curiosidad. Al igual que había un pájaro (guanajo o pavo) tonto y fácil de atrapar. En otras palabras "chumpes".

Al final del día, todos prestan y presentan su mejor elección, que los hace amar u odiar al coloquial y usualmente confundió por gentilicio, "guanaco".

Gracias al extenso trabajo de investigación lingüista y el acceso a los archivos históricos, existen nuevos elementos que revelan una versión más cercana a la realidad dejando en las sombras los mitos y leyendas de la plebe.

Para identificar el marco histórico de "guanaco" en cuando, como y donde fue utilizado es importante saber y entender que en ese tiempo en centroamerica no existían líneas fronterizas que hicieran separación territorial y que existían una variedad de grupos de personas que se definían en cuanto a carácter etnológico y social.

Consecuentemente la política de los 1800's era participativa y de vida o muerte. Las clasificaciones podían hacer constar ser parte de un grupo que se reducía a dos alternativas, exterminar o ser exterminado.

De acuerdo a la historia, además de ocupar parte del occidente de Honduras, los mayas tenían puestos comerciales en Trujillo y las Islas de la Bahía. Los comerciantes de Bartolomé Colon encontraron que en la isla de Guanaja tenían cacao, espadas de madera con hojas de obsidiana en ambos lados además de los artículos de cobre ya mencionados. Aparte de comerciante Mayas, es posible que hubieran comerciantes Pipiles en el Valle de Naco, y que mantuvieran contáctate con los Pipiles de la costa del Pacifico.

En esta región existe la cordillera de Guanacaste, la palabra en náhuatl es huanacaxtle, sin embargo en El Salvador se le conoce como conacaste. Como referencia y en acuerdo con los estudios realizados por el señor Tim Lohrentz quien escribe: “La convivencia se llamaba Guanacaste. Esto viene de guanaco, palabra que quiere decir ‘hermandad’ en potón lenca vieja. El Guanacaste es el consejo de la hermandad. Cada vez se realizó el Guanacaste en diferente pueblo. Seguramente se hizo el Guanacaste en Arcatao de vez en cuando.”

Se sabe que en el Valle del Naco (en actualidad dentro de lo que hoy es Honduras) a la llegada de los españoles, existía una comunidad grande y prospera; de acerca de 10,000 "indios" y reporta el adelantado Francisco Montejo y el capitán Hernán Cortes la existencia de 2,000 casas.

Los pipiles habitaban en el "Lugar de los Guanacaste" convirtiéndolos en Guanacos. Y todos aquellos no eran de linaje español o mestizo, eran guanacos.

En una reseña histórica, se puede encontrar lo siguiente: " ...Su odio en contra de Morazán, se reflejaba en sus gritos, acompañados de '¡viva la religión!, guanacos, entreguen a es canalla, entreguen a ese hereje, nosotros defendemos a dios y a sus santos'. Ellos le llamaron a sus oponentes guanacos, pirujos, malvados, ladrones y declararon que llamarían al arzobispos y los frailes que fueron expulsados en 1829"

En conclusión, sea cual sea definición que el lector desee aceptar, e independientemente si le gusta o no le gusta que a los salvadoreños bien nacidos se identifiquen como guanacos, la palabra tiene historia, y llegó para quedarse.

RiGal
06/06/2011
(fundador de la red “amigos guanacos” circa 2001)
AMIGOS GUANACOS

Thursday, February 24, 2011

Mil disculpas por los mensajes enviados por algun Hacker. Ya he limpiado el sistema esperando que no vuelva a ocurrir